![]() "ONE OF THE BEST LANGUAGE SCHOOLS" (THE WALL STREET JOURNAL)
main page / Wall Street Journal / testimonials / Frequently Asked Questions French courses / Spanish courses / Dutch courses / English courses / German courses the keys you are looking for / improve your oral comprehension / pronunciation techniques |
|
MAIN PAGE OTHER TRAINING PROGRAMMES Adults Young Adults (18-22) Business Exam preparation Teachers EXCLUSIVE TECHNIQUES Ear Pronunciation TESTIMONIALS Wall Street Journal Other Testimonials ON-LINE OFFERINGS Key-sentences for: Interactive Grammar Traps Masculine/Feminine PRICE LISTS Adults Young Adults (18-22) Cassettes Books FAQ |
THE DIALOGUE APPROACH 1 DialoguE has pioneered several effective and original new methods for teaching foreign languages. The Wall Street Journal has cited DialoguE for the excellence of its overall approach. L'Approche DialoguE Pour communiquer rapidement et efficacement en français (Enjeux n° 27, décembre 1992) DialoguE et les 4 seuils dans l'apprentissage des langues (Zielsprache Französisch, 1994) Pour communiquer rapidement et efficacement en français Pour communiquer rapidement et efficacement en français Étudier, apprendre une langue étrangère revêt pour chacun d'entre nous des significations tellement différentes, opposées parfois même, qu'il n'existe pas, en fait, de "méthode-miracle" universelle. L'efficacité DialoguE Celui qui désire, quels que soient ses objectifs, son niveau, améliorer sa performance dans une langue étrangère, tient, c'est évident, à obtenir des résultats concrets, à la fois rapides et durables. C'est ce que permet l'approche DIALOGUE. 45 séances d'une heure, par exemple, permettent à un débutant complet, chinois, américain ou autre, de communiquer efficacement en français. Au bout de ce même laps de temps, un apprenant dit "avancé" est en mesure d'animer en français le séminaire qu'il anime déjà dans sa langue maternelle. L'approche Dialogue, permet à chacun, qu'il soit débutant ou bilingue, d'accomplir des progrès spectaculaires, et ce, en un minimum de temps.
A quoi est due cette efficacité? L'approche Dialogue, ainsi qu'il a déjà été dit plus avant, recrée les conditions naturelles de l'apprentissage. Elle offre à l'apprenant la possibilité d'apprendre le français d'une façon, si pas identique, du moins très semblable à celle dont il a appris sa langue maternelle. L'objectif de tout apprenant n'est-il pas, au bout du compte, de pouvoir penser directement dans la langue nouvelle? Tant qu'il n'y parvient pas, il doit déployer tant d'efforts pour s'exprimer que le contenu de son message en souffre énormément. Dès qu'il ne traduit plus, il peut se concentrer entièrement sur les idées qu'il tient à exprimer, et communiquer ou négocier ainsi avec un maximum d'efficacité. A partir du moment où il peut vivre les mêmes conditions que celles qu'il a connues pour posséder sa langue maternelle, il atteindra cet objectif. Il convient donc de l'aider à, d'une part, découvrir la langue nouvelle et à, d'autre part, se l'approprier. De recréer donc les conditions naturelles de la découverte et de l'appropriation véritable de la langue.
Les conditions naturelles de la découverte Toute découverte doit être, sous peine de s'étioler rapidement, motivante. Et elle ne le sera réellement que si un certain nombre de conditions essentielles sont réunies. Que convient-il d'offrir à l'apprenant?
Une découverte vivante et non artificielle Un environnement totalement francophone L'apprentissage naturel d'une langue ne peut se faire que dans un milieu où tout le monde s'adresse à l'apprenant dans la langue qu'il est en train d'apprendre. Si pour l'une ou l'autre raison, cette formation ne peut avoir lieu dans un pays francophone, Dialogue recrée cet environnement dans les centres de formation des sociétés multinationales ou les écoles qui font appel à ses services. Les stagiaires vivent toute la journée, par exemple, en compagnie de leurs professeurs, petit déjeuner et soirée compris. Quand la formation s'étale sur plusieurs semaines, dans un milieu non francophone, la salle où les apprenants se retrouvent offre toutes les caractéristiques d'une oasis francophone.
Un environnement non scolaire Le mot "oasis", choisi à dessein, dit bien que l'apprenant ne sera réellement motivé que s'il n'a pas l'impression de se retrouver à l'école. La ou les salles de formation ne sont en aucun cas des classes, mais des salles de réunion, de conférences, des salons, etc., des lieux où l'on communique vraiment. L'apprenant ne "subit" pas de test frustrant à l'arrivée: ses guides (et non ses "professeurs"), en l'écoutant, en s'intéressant à lui, l'évaluent sans qu'il s'en aperçoive. Si l'apprentissage se fait en groupes, les participants sont invités, avant leur formation, à se présenter quelques minutes sur une cassette. Ces présentations permettent aux formateurs Dialogue de créer les groupes les plus homogènes possibles. De même, au cours de la formation, il n'y a pas d'interrogations, mais des révisions "naturelles" sous forme de dialogues, (entre le professeur et l'apprenant, entre les apprenants entre eux). Grâce à ces révisions, l'apprenant peut se situer. Il ne désire pas être "évalué", mais souhaite "évoluer", et constater qu'il le fait, et rapidement. A la fin de son apprentissage, l'apprenant évalue cette fois-ci, et lui-même, en fonction de son niveau de départ, les progrès accomplis sur une grille reprenant 8 aspects fondamentaux: la compréhension écrite, la compréhension orale, la prononciation, l'aisance (expression orale), la grammaire, le vocabulaire général, le vocabulaire professionnel et la réalisation des tâches. La réalité et le vécu Chaque séance Dialogue part, soit de documents authentiques (journal télévisé, articles, chansons, documentation professionnelle, ou même le manuel employé par l'apprenant dans sa classe au lycée), soit de ce que l'apprenant lui-même exprime ou veut communiquer. De plus, tout exemple (de structures difficiles, d'explication de vocabulaire) proposé par l'animateur Dialogue est aussi inspiré du vécu de l'apprenant ou de la séance à laquelle il participe.
Une découverte enrichissante répondant aux besoins Découvrir une langue n'est motivant que si cette découverte répond aux objectifs de l'apprenant. L'objectif majeur de celui qui apprend une langue vivante est de pouvoir l'employer le plus rapidement possible. Il ne sera en mesure de le faire que si on lui procure les moyens de communiquer dans les situations où il aura à utiliser la langue étrangère. L'animateur Dialogue sélectionne les phrases les plus aptes, les "actes de parole" les plus utiles et le vocabulaire auquel l'apprenant devra fréquemment recourir (à l'écrit et/ou à l'oral). Une découverte Harmonieuse et non frustrante Une autre facette de la personnalisation, c'est l'adaptation au "style cognitif" de l'apprenant. On peut dire, comme Reinert (1), que le style cognitif d'une personne est la façon dont elle est "programmée pour apprendre le plus efficacement possible". Chacun, donc, a sa façon d'apprendre. Et cette stratégie d'apprentissage dépend essentiellement du style social de la personne, de la façon dont elle vit en société. Si le besoin fondamental de l'apprenant n'est pas respecté et nourri, l'apprentissage devient vite frustrant. Pendant qu'il découvre la langue étrangère, et la communication dans cette langue, l'apprenant cherche confusément à satisfaire son besoin de valorisation, ou d'admission, ou de réalisation, ou de sécurisation. Grâce à la formation Persona (2), l'animateur Dialogue répond à ce besoin fondamental qu'il a détecté et élabore en conséquence la stratégie d'apprentissage qui convient à chacun. Il respecte ainsi son rythme d'apprentissage, tient compte de sa façon d'aborder l'univers qui l'entoure, de privilégier soit la théorie, soit la pratique. Le professeur sait ce qui frustre et motive l'apprenant et s'adapte ainsi à sa personnalité.
Une découverte accompagnée Découvrir un nouveau monde peut certes se faire seul. Mais à quel prix, avec quelle dépense d'énergie! Même l'explorateur le plus chevronné recourt à un guide qui lui permettra de gagner du temps, d'éviter de faire des erreurs. Aussi l'approche Dialogue propose-t-elle à tout "explorateur" de la langue française un guide expérimenté avec lequel tout d'abord il se sentira en confiance.
Un climat de confiance L'apprenant acquiert chez Dialogue, dans les premières
conversations, ce qui lui manque souvent le plus: la confiance en soi.
La peur de parler, de s'exprimer disparaît rapidement, grâce
au climat de confiance qu'instaurent l'animateur formé à
la communication Persona et la méthode Dialogue. La Maïeutique Socratique Pour accélérer le processus de découverte, le formateur Dialogue - le nom de la méthode est d'ailleurs emprunté au Dialogue de Platon - recourt à la maïeutique socratique. Autrement dit, l'art d'accoucher les idées. Le formateur est là pour aider à mettre au monde les idées de l'apprenant. Il part du savoir et du vécu de celui-ci, en lui posant constamment des questions. Comme le dit Louis Not (3), "la méthode Socratique se soucie apparemment moins de transmettre que de faire découvrir. Il n'y a plus à apprendre, simplement à retenir ce que l'on sait déjà implicitement, et que les questions ont pour but de rendre explicite". S'adaptant à chaque situation, l'animateur Dialogue analyse donc le contenu global et développe des questions qui permettent à l'apprenant d'arriver à la prise de conscience de ce contenu. Que l'apprenant ait ou non des connaissances, l'accompagnateur choisit le chemin le plus naturel, part toujours du plus simple vers quelque chose de plus complexe, tout en construisant sur le vécu. La gestion de l'erreur La méthode Dialogue est fondée sur la notion
de rétro-action ou feed-back, ce système cybernétique
mis au point par M.A. Crowder (4) lorsqu'il a cherché à
remplacer le maître par une machine simulant la relation interpersonnelle. Les progrès concrets et immédiatement vérifiables Grâce à cette démarche motivante, l'apprenant mesure automatiquement les progrès qu'il réalise. Il se rend compte qu'il peut enfin exprimer sa pensée alors que quelques instants auparavant il ne pouvait le faire ou assez maladroitement. Il s'aperçoit également que ce brouillard qui entourait sa compréhension se disperse complètement et qu'il est à même de reformuler ce qu'il a compris. Mais cette reformulation ne sera aisée qu'après avoir assimilé et fixé les structures et le vocabulaire, qu'après s'être approprié la langue.
L'appropriation de la langue La découverte, aussi motivante soit-elle, ne suffit pas, en effet, pour s'approprier une langue. Un des obstacles majeurs à la communication, c'est que l'apprenant a souvent tendance à se référer à sa langue maternelle. Il traduit plus qu'il ne communique dans la langue apprise. Il s'agit donc de lui faire acquérir, et ceci, dès le début, une sorte d'automatisation identique à celle à laquelle il recourt, en communiquant dans sa langue maternelle. Tant qu'il n'y a pas AUTOMATISATION, l'apprenant se concentre trop sur la FORME et est, fatalement, peu réceptif au FOND, et cette façon de s'exprimer provoque, chez lui, une dépense énorme d'énergie et de concentration. Il risque également de fixer des formes "erronées" et tout pédagogue sait combien il est difficile de supprimer les mauvaises habitudes ("fossilisation des erreurs").
Le plaisir de communiquer grâce à l'automatisation Pour que l'apprenant communique, sans trop de FATIGUE, pour qu'il ne traduise plus et qu'il atteigne le PLAISIR de communiquer dans la langue étrangère, il doit impérativement atteindre le stade de la PROCÉDURALISATION des structures de la langue nouvelle. On estime, en général, que 3000 répétitions sont nécessaires pour faire acquérir ce que Jean-Paul Narcy (5) appelle, une "routine", c'est-à-dire, la procéduralisation d'une structure. Skinner revu par Socrate Atteindre le chiffre de 3000 réitérations
pour installer les sous-capacités, au cours d'une formation, est
évidemment irréaliste. Mais en s'inspirant de la méthode
coactive développée par Skinner, qui s'est surtout attaché
aux phénomènes de renforcement (répétition
de l'acte), de motivation (récompense immédiate) et d'exclusion
de l'erreur (pas de punition), en la rendant naturelle, et en la couplant
à la Maïeutique, la méthode Dialogue arrive à
un résultat remarquable. Elle fixe, tout d'abord, grâce à
un questionnement naturel, les structures et le vocabulaire utiles, la
prononciation, l'intonation adéquate, dans la mémoire à
court terme de l'apprenant. Celui-ci en répondant aux questions,
qui sont autant de variations à partir d'un même thème,
apprend à jongler avec les structures et le vocabulaire (synonymes,
antonymes, etc.) et ne fait plus appel à la traduction. Il corrige,
en situation de communication, les erreurs de structuration interne. Il
entraîne les sous-capacités de compréhension, en décodant
la question, en écoutant des modèles authentiques, et en
identifiant des messages (du global vers le détail). En guise de conclusion Commme le rappelle Jean-Claude Narcy (5), on considère, en général, qu'il y a 4 seuils importants à faire franchir par l'apprenant. Il s'agit, par ordre chronologique, du seuil psychologique ("confiance en soi"), du seuil d'écoute (compréhension du message), du seuil culturel (intérêt pour la culture "étrangère") et du seuil linguistique (penser directement dans la langue cible). Bibliographie
Do you want improve your teaching techniques and your French? DialoguE can help you. |
French courses / Spanish courses / Dutch courses / English courses / German courses the keys you are looking for / improve your oral comprehension / pronunciation techniques Intensive Courses - Complete Immersion 55 Route de la Source du Tonnelet - B-4900 SPA (Belgium) Tel. (int. + 32) (0)87 79 30 10 - Fax (int. +32) (0)87 79 30 11 E-mail: |